Jak používat "naší minulosti" ve větách:

O naší minulosti, budoucnosti, o skrytých úskalích, možnostech, nebezpečí a naději.
Мналото, бъдещето, паденията, възможностите перипетиите и обещанията.
My Luxané také zápasíme o překonání naší minulosti plné násilí.
И лаксанците се борят с варварското си минало.
2, 4, 6, 8, ty jsi... a nebo pár žhnoucích žárovek které nám odhalí skryté pravdy naší minulosti.
2, 4, 6, 8, ти си... или само няколко крушки които да ни открият скритата истина за нашето минало.
Vzhledem k naší minulosti, neměla bych ti tohle říct spíš já?
Имайки предвид нашата история, не трябва ли аз да го казвам?
Všichni jsme tady, protože máme problémy s něčím z naší minulosti, dobře?
Тук сме, защото трябва да се справим с проблеми от миналото си, нали?
Všichni jsme závislí na naší minulosti.
Всички сме престрастени към нашето минало.
Kvůli respektu z naší minulosti tě na místě nezabiju.
Въпреки общото в миналото ни, мога да те убия.
Pýchou této země byla její schopnost vypořádat se s morálním zlem naší minulosti...
Нашият народ е наследил това зло с, което трябва де се бори. В миналото нашите придци са се борили....
Nebudeme se ptát ani mluvit o naší minulosti před vstupem.
Не питаме и не говорим за миналия живот след влизането.
Je to příběh naší minulosti a nikdy nesmí být zapomenut.
История, която не бива да се забравя.
Děláš správnou věc, protože o naší minulosti nemusí nikdo vědět.
Знам, случая. Те са изобретателни. Ти определено не си.
Všichni jsme jen výsledkem naší minulosti.
Всички сме продукт на нашето минало.
No, jsem rád, že jste souhlasil se schůzkou... vzhledem k naší minulosti.
Радвам се, че се съгласихте на среща, предвид миналото ни.
Víte... občas si vytváříme fantaskní světy, abychom vymazali ošklivé vzpomínky z naší minulosti.
Виждаш ли, понякога си създаваме измислен свят, за да изличим ужасните спомени от миналото си.
A zavrhl jsem krvavé řetězy naší minulosti.
И се отказах от кървавите вериги на нашето минало.
Když napíše špatný, dostane facku od celé té soap opery naší minulosti.
Ако напише негативна, ще го настигне миналото ни. Лъжеш ли ме?
Hraním scény ze staré plantáže nabízíme internetovému publiku obsah který je pravdivou rekonstrukcí naší minulosti.
Изиграваме сцени от старите плантации, предлагаме съдържание на публика, която приема истината за миналото ни.
Vzhledem k naší minulosti, Shelby, co jsi teda za chlapa?
Не знам според това ти какъв мъж си, Шелби.
Nemůžeme přestat rýpat do naší minulosti?
Защо не спрем да ровим в миналото?
Crickett, poslouchej, vím, že máme svoje neshody, ale z respektu k naší minulosti, a faktu, že karma existuje, jsem doufala, že bys mě mohla přidat na seznam hostů na tu halloweenskou slavnost.
Крикет, виж, знам, че сме различни, но заради миналото ни и понеже кармата е нещо истинско, се надявах да ме върнеш отново в списъка за бала с маски за Хелоуин.
Protože jsme skvělí lidé, skvělá civilizace a zasloužíme si prezidenta, který je roven naší minulosti.
Защото сме велики хора, велика цивилизация. И заслужаваме президент, който има нашето минало.
Nadhoď nějaký konkrétní věci z naší minulosti a schválně jak zareaguje.
Да, като влезеш, вкарай и ти уловки от миналото ни и виж как той ще реагира.
A Emily o nás zjevně neví, o naší minulosti.
А Емили очевидно не знае за нас.
A Emily o nás zjevně neví, o naší minulosti, jak jsi mě nechal v Japonsku se slibem, že se vrátíš.
А Емили очевидно не знае за нас. За миналото ни. Как ме остави в Япония, обещавайки да се върнеш.
Kvůli naší minulosti jsem myslel, že tváří v tvář to bude lepší, než se to provalí.
Предвид дългата ни история, Реших, че е по-добре лице в лице... Преди историята да се разчуе
Neutíkáme my všichni před pilou z naší minulosti?
Не сме ли бягали всички от резачки в миналото си?
Myslí si, že můžu ovlivnit Sophii kvůli... kvůli naší minulosti.
Смятат, че мога да повлияя на София пора... Поради... поради нашето минало.
Ví tady ostatní o naší minulosti?
Твоите момчета тук знаят ли за нас?
Podívej, nedokážu ani začít s vysvětlením, co se stalo v naší minulosti, ale naše máma ano.
Виж, не мога дори да обясня какво се е случило в нашето минало, но майка ни може.
Když jste mi dal padáka, kvůli naší minulosti jsem mlčel.
Като ме отрязахте, си замълчах, защото съм възпитан.
Ale řekl jsi nám, abychom se nikdy nevraceli do naší minulosti.
Но вие ни казахте никога не посещаваме отново миналото си.
Jak zkušenosti naší minulosti ovlivňují naše touhy v současnosti?
Как опитът на нашето минало влияе върху нашите желания в настоящето?
Jsem ovšem přesvědčen, že není možné například učinit oficiální dějiny tohoto temného období naší minulosti čímsi nedotknutelným nebo odsuzovat případné odlišné pohledy na ně.
Въпреки това не смятам, че е възможно например да превърнем официалната история от този мрачен период в наше свято минало или да осъдим гласовете на несъгласие.
Kdybychom si pustili film o našem vesmíru pozpátku, víme, že se v naší minulosti odehrál velký třesk, a možná uslyšíme i jeho ohlušující zvuk, byl však náš velký třesk jediným velkým třeskem?
Ако пуснем филма на нашата Вселена на обратно, знаем, че е имало Голям Взрив в нашето минало, и дори бихме могли да чуем какофоничния му звук, но дали нашия Голям Взрив е единствения Голям Взрив?
A až budou všechny zdigitalizované, nastane změna v chápání naší minulosti, současnosti a kultury lidstva.
И когато това се случи, това ще промени начина ни на разбиране на нашето минало, настояще и бъдеще.
Jsou prostředkem k udržování paměti a naší minulosti, jsou poslední věcí, kterou byste vzali, a první, kterou byste šli hledat zpátky.
Те са пазители на спомените ни и историите ни, последното нещо, което бихме взели и първото нещо, за което бихме се върнали.
Snažíme se dát naší minulosti budoucnost, abychom zajistili budoucnost.
Опитваме се да дадем бъдеще на миналото, за да има бъдеще.
1.4686529636383s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?